FANDOM




Lyrics

These lyrics are transcribed by ear and are unofficial, hence there may be errors present.

Transcribed and translated by YuugenP

咲き乱れる花火 下駄を鳴らし
澄んだ夜空見上げ 袖振った
今日はきっとそう言えるかな
迷える音色は恋の唄

結った髪 浴衣着付けて 鏡の前では晴れ姿
あっぱれ あっぱれ
貴方に一日千秋一心不乱に無我夢中
道に待ってた夏祭り 歩く度鼻緒を気にして
やっぱり やっぱり
私は 七転八倒艱難辛苦に四苦八苦

夕暮れに頬が染まって

色付いた二人の心煽る特別な夜に言葉を紡ぐ

咲き乱れる花火 下駄を鳴らし
澄んだ夜空見上げ 袖振った
今日はきっとそう言えるかな
迷える音色は恋の唄

すれ違う会話と踊る心
歩幅合わせ君の手を取った
今日はきっとそう言えるかな
迷える音色は恋の唄

言葉にならない思いを纏め
伝えて見せましょう恋として
今日はきっとそう言えるから
震える音色は
恋の唄

咲き乱れる花火 下駄を鳴らし
澄んだ夜空見上げ 袖振った
君にそっとそう近付いて
囁いた音色は恋の唄

saki midareru hanabi geta wo narashi
sunda yozora miage sode futta
kyou wa kitto sou ieru kana
mayoeru neiro wa koi no uta

yutta kami yukata kitzukete kagami no mae dewa hare sugata
appare appare
anata ni ichijitsu senshuu isshin furan ni muga muchuu
michi ni matteta natsu matsuri aruku tabi hanao wo ki ni shite
yappari yappari
watashi wa shichiten battou kannan shinku ni shiku hakku

yuugure ni hoo ga somatte

irotzuita futari no kokoro aoru tokubetsu na yoru ni kotoba tsumugu

saki midareru hanabi geta wo narashi
sunda yozora miage sode wo futta
kyou wa kitto sou ieru kana
mayoeru neiro wa koi no uta

sure chigau kaiwa to odoru kokoro
hohaba awase kimi no te wo totta
kyou wa kitto sou ieru kana
mayoeru neiro wa koi no uta

kotoba ni naranai omoi wo matome
tsutaete misemashou koi to shite
kyou wa kitto sou ieru kara
furueru neiro wa
koi no uta

saki midareru hanabi geta wo narashi
sunda yozora miage sode wo futta
kimi ni sotto sou chikatzuite
sasayaita neiro wa koi no uta

Fireworks blooming wildly; the sounds of a pair of geta
Looking up at the clear night's sky; my sleeves flailing
Will I be able to say it today?
A wandering melody of love

Tied-up hair and wearing the yukata, in front of the mirror was me in my finest looks
I have been losing myself in waiting for you with my heart and soul.

At the summer festival along the roads, the geta's strap bothered me a bit
I am tossing myself about, and in dire distress.

The dusk dyed my cheeks;

The hearts of a couple stirs up and in this special night, put together words --

Fireworks blooming wildly; the sounds of a pair of geta
Looking up at the clear night's sky; my sleeves flailing
Will I be able to say it today?
A wandering melody of love

My heart beating with the ever-changing conversation
Matching with your pace, I took your hand
Will I be able to say it today?
A wandering melody of love

The feelings that cannot be described in words
Assemble it as love, and pass it to you
I will be able to say it today --
This trembling melody
is the song of my love.

Fireworks blooming wildly; the sounds of a pair of geta
Looking up at the clear night's sky; my sleeves flailing
Gently moving closer to you

The whispering melody -- the song of my love.

Videos

Past

Link Player Score Sounds
YouTube Noloic 10'000'422 (max score) Notes sounds

Present

Link Player Score Sounds
YouTube KONSOMEth 10'000'662 Notes sounds (soft)

Future

Link Player Score Sounds
YouTube StaLight 10'000'928 Taps
YouTube HeavenEGHD 10'000'923 Taps (soft)
YouTube sakusakuo 10'000'907 Taps

Trivia

  • A Wandering Melody of Love is the Grand Prize winner of Arcaea Song Contest 2019. The partner associated with it is Kanae.
  • The Japanese title is: "迷える音色は恋の唄" (Mayoeru neiro wa koi no uta).
  • The Future difficulty chart contains arcs and traces shaped like a quaver (♪), and traces shaped like a heart (♥).
  • The cover art changes depending on the device time. This is similar to Kanae's skill, which changes the background of Sunset Radiance songs depending on the time.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.